Yiff.ru

Форум

Главная
Галерея
Истории
FAQ
Ссылки
О сайте
Форум
Гостевая книга
Логин:      Пароль:     [ Регистрация | Поиск ]
Форум yiff.ru >> Проекты по переводу комиксовСтраницы: [<<<][ 1.. | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | ..35 ][>>>]

Автор Сообщение
Dr. Jet Cheshirsky
ксарн
Сообщений: 4803

01.06.2009 17:36
Инфо | цитировать | линк
Felis-Persian, а скриптов у мя в хламовнике только 2 - урезанный до 33% функционала HighSlide и самописный мелкий скриптик для автоматического обновления даты внесения изменений.
 
 
 
Veni Vidi Violari - (лат.) Пришёл, увидел, отйиффал. (С)
Dimonius
лёффка
Сообщений: 12972

01.06.2009 20:09
Инфо | цитировать | линк
Dr. Jet Cheshirsky, я тоже руками. Просто это сложнее и дольше, чем стандартная работа с облачками - вписывание текста, подгон типографики, и грамотное увеличение облачков, если это надо.
 
 
 
Felis-Persian
Кис :)
Сообщений: 18

02.06.2009 13:56
Инфо | цитировать | линк
Dr. Jet Cheshirsky, дай HighSlide заценить свой o:)
А скриптик для "автоматического обновления даты внесения изменений" я такой юзаю :) Почти что тег :-D

<?php print date('d M Y H:i', filemtime('chto-ygodno.php'));?>


[Добавлено 02.06.2009 14:00:33]:

Dimonius, я видимо единственный кто Фотошопу предпочел аналог от Корал :)

 
 
 
Tim
смесь гепарда
Сообщений: 279

02.06.2009 15:03
Инфо | цитировать | линк
depositfiles.com/files/a6d16hf10 - перевод первого комикса из журнала Softpaw (1 журнал). The day before the exam.
1. Восстановлены картинки(были со сканов)
2. Перевел почти все надписи.
Еси кому понравиться могу перевести весь журнал или какой другой по вашим просьбам)

 
 
 
Dr. Jet Cheshirsky
ксарн
Сообщений: 4803

02.06.2009 15:52
Инфо | цитировать | линк
Felis-Persian, vikjavev.no/highslide - официальный хомяк ХайСлайда - там же и качать.
Хе... на ПХП дататег любой novice напишет... а ты на JS попробуй, чтобы на "Народе" работало. =~_^=
Если не получится - разрешаю подглядеть... тем более что сам писал с оглядкой на буржуев. =^_^=

[Добавлено 02.06.2009 16:02:38]:

Felis-Persian писал:
аналог от Корал


"Король Дров" что ли? Так оно ж векторное! =o_0=

[Добавлено 02.06.2009 16:05:26]:

Tim, ты б хоть пару скринов кинул... а то качайте, фурри добрые, неизвестно что... возможно даже М/М-ное. =~_^=

 
 
 
Veni Vidi Violari - (лат.) Пришёл, увидел, отйиффал. (С)
Tim
смесь гепарда
Сообщений: 279

02.06.2009 17:14
Инфо | цитировать | линк
Ну, вообщето это и есть М/М.... сорьки если разочаровал.
По правде этот журнал попался самым первым, когда мя решил перевести что-нить. Я вовсе не фан Softpaw (Да и есть ли такие? <__< ).
Если хотите M/F, дайте мне комикс и мя переведу (и даже реставрирую еси надо) его.
Собстна вот скрины во вложениях.

 
 
 
Lefedor
Волчай.
Сообщений: 5671

02.06.2009 18:43
Инфо | цитировать | линк
2 Tim
Ну Джет у нас и сам переводит, так что не стоит заморачиваться по этому поводу, а по поводу М/Мности контента, так это дела вкусов исключительно, а всем как известно не угодишь. Поэтому занимаешься тем, что нравится, делаешь что можешь, а дальше будь всё как будет :) .

 
 
 
Душа всегда стремится к невозможному - к звездам, к любви, к истине - а находит лишь деньги, секс и сводки последних новостей. Жаль.
Tim
смесь гепарда
Сообщений: 279

02.06.2009 20:05
Инфо | цитировать | линк
И все же. Мя не просто перевожу, а прямо-таки восстанавливаю старые и отсканенные комиксы до нормального состояния, что б и читать было приятно. Скачайте комикс и увидите качество проделанной работы. А так думаю у многих этот журнал есть, поэтому можете сравнить мои с оригиналом.
Однако мя не очень то знаю, какие комиксы больше всем нравятся, вот и предлагаю ВАМ предложить МНЕ переводить комикс, если вам он показался красочным, красивым или занимательным. (желательно так же и ссылку на него, если вдруг у мя такого нет. А вообще можете даже скинуть на furrytracker.sytes.net что б и другие качали :3 )

 
 
 
Felis-Persian
Кис :)
Сообщений: 18

02.06.2009 21:18
Инфо | цитировать | линк
Dr. Jet Cheshirsky, из народа я уже вырос по этому такой, при всем уважении фигней, заниматься бы не стал :) В крайнем случае SSI.
А ПХП это что-то типа Английского языка - всех бесит, но учить надо :)

Dr. Jet Cheshirsky писал:
"Король Дров" что ли?


Почему все считают что Корал разработал всего один продукт ? о.О

 
 
 
Dr. Jet Cheshirsky
ксарн
Сообщений: 4803

03.06.2009 09:58
Инфо | цитировать | линк
Felis-Persian, потому что ихний Фотопейнт - убогая поделка, как и трейсер (ИМХО, разумеется). =~_^= От любимой Фотожопы едва ли 20% функционала. Я, конечно, не стану утверждать, что использую фотошоп на все 100%, но в фотопейнте лично мне многих нужных фич не хватает, как и в Gimp, кстати.

[Добавлено 03.06.2009 10:01:29]:

Felis-Persian писал:
В крайнем случае SSI.


SSI это умеет??? =o_0= Всегда считал, что это простенькое средство для привязки шапок и условной вставки кусочков типа новостей.
А ПХП почему же бесит? Нормальный язык, простой и понятный, поудобнее ASP будет... Я на нём много что писал... Вот только бесплатно-безрекламных хостингов с его поддержкой поцчему-то не наблюдается. =^_^=

 
 
 
Veni Vidi Violari - (лат.) Пришёл, увидел, отйиффал. (С)
Felis-Persian
Кис :)
Сообщений: 18

03.06.2009 20:11
Инфо | цитировать | линк
Dr. Jet Cheshirsky, Вот вы все так говорите "весь софт которым я не пользуюсь гавно", уж от тебя то я не ожидал, с виду-то объективный человек... Ну, ладно Бог вам судья, я юзаю Корал и я доволен :)


Dr. Jet Cheshirsky писал:
SSI это умеет???


А как же ;) Вот например так:

<!--#config timefmt=\"Дата последней модификации: %d-%m-%y, время: %T\"-->
<!--#flastmod file=\"primer.css\"-->

А ПХП тем и бесит что его уже знает любой школяр :)
С бесплатными хостингами да, беда, но с другой стороны платный хост сейчас стоит сущие копейки.

 
 
 
Dr. Jet Cheshirsky
ксарн
Сообщений: 4803

04.06.2009 09:39
Инфо | цитировать | линк
Felis-Persian, если бы я его не пробовал - не говорил бы. =^_^= Если тебе хватает функционала PhotoPaint - пользуйся на здоровье, никто его у тебя не отнимает. А мне вот и функционала не хватает, и пользоваться им неудобно. Посему сижу на том, что удобно лично мне, а в проповедников преимуществ иного софта в полном соответствии с традицией высших приматов "кидаю лайном".

Зы. Собственно, следование подобной традиции и порождает 99% "холиваров". Но что поделать... все мы, как ни крути, потомки мартышек, даже если эволюцией управлял лично Господь Бог.

 
 
 
Veni Vidi Violari - (лат.) Пришёл, увидел, отйиффал. (С)
Felis-Persian
Кис :)
Сообщений: 18

04.06.2009 11:00
Инфо | цитировать | линк
Будь по твоему. Вообще, есть люди с которыми сам процесс спора не приятен... Пожалуй это именно этот случай. Останемся при своих.
 
 
 
Tim
смесь гепарда
Сообщений: 279

05.06.2009 00:21
Инфо | цитировать | линк
Дали переводить Wild_Side_Lark & key, ждите, скоро на русском)))
 
 
 
Герра
Волк-одиночка
Сообщений: 128

05.06.2009 16:45
Инфо | цитировать | линк
Wild_Side_Lark & key, - вот это дело! Жду с нетерпением! Мож ты тогда и "Havoc" допереведешь последние части? Будет практически весь цикл тогда. Правда, "MidnightSonata" так пока нигде найти и получается... ((
 
 
 
Над росомахами нельзя смеяться, они от этого сатанеют!
Герра
Волк-одиночка
Сообщений: 128

06.06.2009 10:29
Инфо | цитировать | линк
Кстати - переведено уже 500 стрипов комикса "Freefall"
freefall.metamorkeep.by.ru/index.shtml

 
 
 
Над росомахами нельзя смеяться, они от этого сатанеют!
Dr. Jet Cheshirsky
ксарн
Сообщений: 4803

16.07.2009 02:09
Инфо | цитировать | линк
Полагаю, всем вам хорошо знаком этот юмористический комикс Джеймса Хардимана. Вчера я начал его переводить... =~_^=

Залил третью страничку. Кстати говоря, у кого есть бонусная страница 24-alt (это на самом деле не 24 страница, а 25-я) в хорошем разрешении - поделитесь. У мя есть, но в поганом.

 
 
 
Veni Vidi Violari - (лат.) Пришёл, увидел, отйиффал. (С)
DigmA
Пантера AnArXIsT
Сообщений: 161

17.07.2009 11:29
Инфо | цитировать | линк
Dr. Jet Cheshirsky, слух спинь плиз все станици или ссылки хоть на англиском мне просто интересно продолжение f:love:
 
 
 
Felis-Persian
Кис :)
Сообщений: 18

17.08.2009 23:44
Инфо | цитировать | линк
cliff.furries.ru - новый комикс от Дэвида Хопкинса в соавторстве с Розом Гибсоном (переводит АрахнидЪ). Слабонервным просьба не читать :)

[Добавлено 18.08.2009 00:12:49]:

Опс, я вас обманул, Роз Гибсон - это она :-D

 
 
 
Кёного
лисица
Сообщений: 34

07.03.2010 02:10
Инфо | цитировать | линк
Многие заметили, что на VCL кто-то выкладывает странный, неказисто нарисованный комикс о дружбе мальчика и лисицы. При всей наивности и незамысловатости чувствуется в нём что-то искерннее: автор говорит о выстраданном, а не выдуманном. А его патология делает комикс достаточно ценным и интересным экспонатом.

Мною взята на себя смелось перевести его творчество на русский язык. Выкладываю первые эпизоды (кликабельно)

Здесь только первые 10 фрагментов, по мере перевода буду выкладывать новые.

1.


2.


3.


4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

 
 
 
Умка
Лесной мейн-кун
Сообщений: 1270

07.03.2010 02:15
Инфо | цитировать | линк
А дальше? Когда продолжение?
 
 
 
"Я сумасшедшая. Мне можно."
Кёного
лисица
Сообщений: 34

07.03.2010 02:17
Инфо | цитировать | линк

Моди писала:
А дальше? Когда продолжение?

Сразу после программы "Время".

11.


12.


13.


14.


15.

 
 
 
Nexion
леопард
Сообщений: 339

07.03.2010 08:49
Инфо | цитировать | линк
Зачот, не побоюсь этого слова. :-) Над циферками из сыра бесстыдно реготал, являя скорее коня, нежели леопарда. ;-)

*бурные продолжительные аплодисменты и требование ЕЩЁ*

 
 
 
Жизнь подобна игрищам: кто-то приходит на них состязаться, иные - торговать, а самые счастливые - смотреть.
Кёного
лисица
Сообщений: 34

07.03.2010 09:00
Инфо | цитировать | линк
Nexion, спасибо!

Списались с автором, милый парень. Спрашивает, кто такой Гагарин.

 
 
 
Nexion
леопард
Сообщений: 339

07.03.2010 09:21
Инфо | цитировать | линк
Кёного писала:
Спрашивает, кто такой Гагарин


Sic transit gloria mundi... Вот и летай после этого в космос...

Надо бы заценить оригинал, кстати. Но перевод весьма вероятно смешнее, так как адаптирован для русского/русскоговорящего читателя. Это та же ситуация, что и с "Джеем и Молчаливым Бобом".

 
 
 
Жизнь подобна игрищам: кто-то приходит на них состязаться, иные - торговать, а самые счастливые - смотреть.

Форум yiff.ru >> Проекты по переводу комиксовСтраницы: [<<<][ 1.. | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | ..35 ][>>>]
 
Новое сообщение
Ваш ник
Пароль (если вы зарегистрированы)
Вложение
Добавить еще одно поле для файла
Сообщение

[ Смайлики ]
[ Ubb теги ]
Проверочный код
 
 
  © Justin, Dimoniusis and Jar