Yiff.ru

Форум

Главная
Галерея
Истории
FAQ
Ссылки
О сайте
Форум
Гостевая книга
Логин:      Пароль:     [ Регистрация | Поиск ]
Форум yiff.ru >> Правильно пишем, правильно говорим: Грамматика не дремлетСтраницы: [<<<][ 1.. | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ..24 ][>>>]

Автор Сообщение
In Extremo
Незарегистрирован
22.07.2008 22:39
цитировать | линк
Люто время, по реченному господем, аще возможно духу антихристову прельстити избранныя. Зело надобно крепко молитися богу, да спасет и помилует нас, яко благ и человеколюбец.

Церковнославянский *житие протопопа Аввакума*

И сравните с соременным русским

 
 
 
www.yiff.ru
mposimba
лев

Сообщений: 450

23.07.2008 09:49
Инфо | цитировать | линк
Ukiwa, чем-то похожим я себя уже пользовал от безграмотности. Действительно немножко помогло.

Если бы я писал "нечитаемо", не смог бы получить переводчика, тем более редакторский.

Не сомневайся, твой способ (точнее твоего учителя русского) пойдёт в дело! ;)
Может так получиться, что от столь объёмного переписывания и со внимаем у меня будет получше :)

Пасябки, Ukiwa!

†@nZWu†, как деалеко взял (глубоко копнул)! о_О
По заверению учёных мужей из института русского языка (вот есть такая организация на нашу голову) различного рода славянские языки (Церковнославянский также) не предки современного русского - вот такой маффин! Русский современный вышел из языка сформировавшегося под влиянием славянских, но отдельно от них, уже в 17-18 веке! А слово "перст" - заимствование о_О

До чего доводит стремление к поиску логики в строении языка.

Они же, учёные мужи, убили местоимение - отказали ему в праве быть частью речи, зато протаскивают в части речи инфинитив, интересно зачем...

В школах, для повышения грамотности не иначе, собираются всё это преподавать вводят различные анализы слов и предложений и с первых классов начинают преподавать различного рода логики о_О

Введут затем философию, и все школьники будут выходить не только с чёткими знаниями норм языка, но уже в состоянии "дозайна" :)

 
 
 
In Extremo
Незарегистрирован
23.07.2008 11:34
цитировать | линк
mpoSimba, о, ужас.. Интересное кино получается.. Хотя да.. Аще, бо, иже, дондеже.. Аналоги-то есть, правда на оригинал не похожи
 
 
 
www.yiff.ru
mposimba
лев

Сообщений: 450

23.07.2008 12:00
Инфо | цитировать | линк
†@nZWu†, Я думаю, что такие новшества, как пересмотр инфинитива и устаревших слов, ещё потерпят, а вот отказ от местоимения очень скоро проникнет в учебники, если ещё не проник... Я - это существительное! :)

А идея введения анализа текстов в школе мне очень даже нравится. А то читаю я школьников, а там! Непойми что! Где абзацы? Почему всё оборвано? Большие предложения разбиты на маленькие, а маленькие слеплены без причины.
Если бы школьники пользовались при написании своих ответов в ЗФТШ методом "постучись головой, а потом пиши" (это где-то здесь я вычитал у автора Соболь, не могу дать ссылку - искать лень...), то все школьники лежали бы с ЧМТ в склифе...

Главное правило написания чего угодно одно и не подлежит обсуждению: пиши так, чтобы тебя поняли или не пиши вовсе.

 
 
 
In Extremo
Незарегистрирован
23.07.2008 12:12
цитировать | линк
mpoSimba,
*спрятался под кресло*.. Эдак ои ещё и Евангелие перепишут
Прмичина раскола (одна из) - написание текстов... (введение станка Гуттенберга)

 
 
 
www.yiff.ru
Lady Pardess
Незарегистрирован
23.07.2008 12:33
цитировать | линк
Ну вообще-то инфинитив в славянских языках изначально и был отдельной частью речи (отглагольное существительное). :)
И местоимения (разные группы), действительно, слишком различаются по функциям и грамматическим свойствам.

mpoSimba писал:
По заверению учёных мужей из института русского языка (вот есть такая организация на нашу голову) различного рода славянские языки (Церковнославянский также) не предки современного русского - вот такой маффин!

Серьёзно что ли?? Что это за учёные мужи?

 
 
 
www.yiff.ru
In Extremo
Незарегистрирован
23.07.2008 12:37
цитировать | линк
2 Cонька, еретики какие-то...
Ужасы рассазываете...

 
 
 
www.yiff.ru
Dr. Jet Cheshirsky
ксарн
Сообщений: 4819

23.07.2008 13:41
Инфо | цитировать | линк
mpoSimba писал:
Если здесь есть люди, знающие тайный секрет обучения правописанию, возможно они помогут?


Никогда не страдал вышеозначенным. Вероятно потому, что я "слышу" знаки препинания. Достаточно прокрутить в голове то, что хочешь написать, и точки-запятые сами ложатся на бумагу/экран в нужных местах. Неоднократно бывал руган учительницей русского-литературы за "толстовщину", т.е. растягивание одного длинного-предлинного предложения на полстраницы, а то и на страницу, впрочем, что тут об этом говорить - признаю, "толстовщина" и есть в чистейшем, рафинированном виде, хотя это как посмотреть - с точки зрения правописания сие есть скорее достоинство, нежели недостаток. Правда есть и существенный минус метода "слышания знаков" - злоупотребление тире. =^_^=

 
 
 
Veni Vidi Violari - (лат.) Пришёл, увидел, отйиффал. (С)
mposimba
лев

Сообщений: 450

23.07.2008 15:39
Инфо | цитировать | линк
Cонька, ню вот один из этих "нововводящих" читал нам курс русского языка. Как бы выразиться: разъяснял, как образуется норма и как язык "устроен" (говоря простыми словами).

Dr. Jet Cheshirsky, я страдаю нет от "толстовщины", а от ужасной орфографии :(

А про стиль длинных предложений... Смотрите внимательно!
Мышь грызла пол. Стала щель. Это была "толстовщина". Длинное предложение, как и короткое, хорошо к месту. Если шарашить разные куски текста, не связанные синтактикой в одно - это ошибка, Вас не поймут. А самое главное правило: тебя должны понять.

Если прочесть Ваше предложение невозможно, не потеряв самой первой мысли, значит оно неправильно устроено и его необходимо переписать. Этим страдают многие школьники: они либо коротко пишут, либо слишком длинно - разрушают отношения тем рем и понять их невозможно. Нельзя закончить предложение, если в нём нет ничего нового с точки зрения читателя, читатель также запутается, если в предложении будет слишком много нового, иначе делай всё синтаксическое целое одним предложением - это умел Толстой... Но он был талант!

www.traktat.com/language/book/text/ed_text.php - первое выскочило про ССЦ.

 
 
 
In Extremo
Незарегистрирован
23.07.2008 15:52
цитировать | линк
mpoSimba, это мяв не так уж и далеко копнул *пошёл искать "Слово о Полку Игореве" в оригинале..... Или что0нибудь из летописей Нестора*
 
 
 
www.yiff.ru
kot bayun
Незарегистрирован
24.07.2008 03:50
цитировать | линк
†AnzwU†,
если можно, переведи пожалуйста слово "понеже"

 
 
 
www.yiff.ru
In Extremo
Незарегистрирован
24.07.2008 04:08
цитировать | линк
Скорее всего переводится "так как"
"...просторечию нашему, понеже люблю свой русской природной язык, виршами философскими не обык речи красить, понеже не словес красных бог слушает, но дел наших хощет..."
обык- привык
словес- слов
красных- красивых

 
 
 
www.yiff.ru
Aaz
изверг
Сообщений: 10196

25.07.2008 14:58
Инфо | цитировать | линк

Howler писал:
- Как это "одни"? - сказала Роза. - А дуб на что?
- Но разве он может что-нибудь сделать? - удивилась Алиса.
- Он хоть кого может _отдубасить_, - сказала Роза. - Что что, а
_дубасить_ он умеет!

Мне всегда больше нравился вариант:
- А чего бояться? - спросила Роза. - Видишь, в центре стоит топаль?
- Но разве он может что-нибудь сделать? - удивилась Алиса.
- Если кто-нибудь придет, он ка-ак топнет! - сказала Роза. - Что что, а топать он умеет!

mpoSimba писал:
Вот во что превращаются школьники, которые плохо учат русский язык!

Не могу сказать, что я шибко грамотный в русском языке, но мои учителя, всю жисть натягивающие мне трояк, были бы рады и таким успехом. Небось, гордились бы, мол, "их труды не пропали даром".
Из всех правил русского я помню только "жи-ши пиши с буквой "и"", и "Обращение выделяется запятыми с обоих сторон".
Так что усилия учителей пропали втуне, и ежели и есть у меня какие духовные заслуги...
То не по их вине, а вопреки.

 
 
 
- Ай, позолоти ручку, яхонтовый! - сказала цыганка Мидасу.
In Extremo
Незарегистрирован
25.07.2008 18:13
цитировать | линк
д ь вица бо погубляетъ красу свою б...днёю, а мужъ своё мужество татбою... (подальше немного копнул.. "Моление Даниила Заточника") А слово это даж своё значение не поменяло.. Как было прелюбодеянием, так и осталось...
 
 
 
www.yiff.ru
Даррен
Бронзовый дракон
Сообщений: 2853

25.07.2008 23:53
Инфо | цитировать | линк
Ярость Танца, Так слово это пошло от слова "блуд" соответственно женский род "Б***ь"
 
 
 
God bless us everyone We're a broken people living under a loaded gun!!!
In Extremo
Незарегистрирован
25.07.2008 23:58
цитировать | линк
Даррен, вот значит оно как.. Хотя это слово на букву "б" может и наложницу обозначать (Хождение за 3 моря А. Никитина) Хотя не суть важно.. Блуд он и есть блуд
 
 
 
www.yiff.ru
Aaz
изверг
Сообщений: 10196

26.07.2008 02:21
Инфо | цитировать | линк

Ярость Танца писал:
может и наложницу обозначать (Хождение за 3 моря А. Никитина)

Вообще-то оно там обозначало именно то, что мы привыкли слышать :)
Но у тебя сегодня какое-то особое восприятие поднаднедосмыслов.

 
 
 
- Ай, позолоти ручку, яхонтовый! - сказала цыганка Мидасу.
In Extremo
Незарегистрирован
26.07.2008 02:26
цитировать | линк
Aaz, мяф перевод читал ... В книге так- страница оригинала, страница перевода..

да оюбезьян за ним сто, да б...дей сто а все гауроны \\\ да сто обезян, да сто наложниц, гаурыки называются

 
 
 
www.yiff.ru
Aaz
изверг
Сообщений: 10196

26.07.2008 02:38
Инфо | цитировать | линк
Ярость Танца, Там он еще писал: "В Индии все жинки б...и - дай ей две монеты - стелит тебе, а дай ей пять - спит с тобой".
А в переводе "Все девки гулящи..."

 
 
 
- Ай, позолоти ручку, яхонтовый! - сказала цыганка Мидасу.
In Extremo
Незарегистрирован
26.07.2008 02:42
цитировать | линк
Aaz, вот этого мяф не помню..Запамятовал((

С этимологией этого слова мне всё понятно стало...

 
 
 
www.yiff.ru
Дремлющий
рэсс (черный лев)
Сообщений: 416

30.10.2008 18:38
Инфо | цитировать | линк
Aleph писал(а):
Смайлик сам по себе выполняет все необходимые пунктуационные (и интонационные) функции.

Не уверен что такая замена достаточна.

 
 
 
Мучаю новый проект. Вот тут: http://metamorkeep.by.ru/
Aaz
изверг
Сообщений: 10196

15.11.2008 22:49
Инфо | цитировать | линк

λlερh писал:

Учитесь мыслить вы, потом уже творить

Врачу, исцели себя сам - сказал кто-то мудрый.
А другой добавил: "Краткость - сестра таланта".
В общем, трижды прочтя сие мудрое руководство, понял, что либо пошито не на те плечи, либо косая сажень в плечах.
В общем - нэ лизе.

 
 
 
- Ай, позолоти ручку, яхонтовый! - сказала цыганка Мидасу.
_
Незарегистрирован
15.11.2008 23:07
цитировать | линк
Это руководство стоит многим прочитать.. Мне тоже стоит. Даже не смотря что это в принципе лекция получилось интересно.
 
 
 
www.yiff.ru
Howler
canis mesomelas
Сообщений: 14636

15.11.2008 23:56
Инфо | цитировать | линк
*задумчиво* Насколько мне известно, Барков Иван Семёнович - не автор "Луки Мудищева". Это гораздо более позднее произведение неизвестного автора, датируемое второй половиной XIX века... Многие же другие приписываемые Баркову произведения обсценного жанра по стилистике и грамматике относятся вообще к ХХ веку.
 
 
 
Howler, the jackal ^..^ - FCJ4amr A H W Sm+ ; YIFF M kinsey-2 P 1 Z 7 T 1 S 6 7 V 8 H het 6 7
In Extremo
Незарегистрирован
16.11.2008 05:15
цитировать | линк
λlερh, не по росту вы мне потолок поставили
Виршами философскими не обык речи красить, Если учесть, что это у мня вообще первая проба пера была.

 
 
 
www.yiff.ru

Форум yiff.ru >> Правильно пишем, правильно говорим: Грамматика не дремлетСтраницы: [<<<][ 1.. | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | ..24 ][>>>]
 
Новое сообщение
Ваш ник
Пароль (если вы зарегистрированы)
Вложение
Добавить еще одно поле для файла
Сообщение

[ Смайлики ]
[ Ubb теги ]
Проверочный код
 
 
  © Justin, Dimoniusis and Jar