Yiff.ru

Форум

Главная
Галерея
Истории
FAQ
Ссылки
О сайте
Форум
Гостевая книга
Логин:      Пароль:     [ Регистрация | Поиск ]
Форум yiff.ru >> Мультики :)Страницы: [<<<][ 1.. | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | ..112 ][>>>]

Автор Сообщение
~
Незарегистрирован

Сообщений: 7181

01.12.2015 14:28
Инфо | цитировать | линк
Mr.Luca писал: Тут проблема
Нет никакой проблемы. Мое мнение, — что смотреть лучше в оригинале, — не истина последней инстанции.

 
 
 
Рыцарь унылого образа
Лева
Lion
Сообщений: 529

02.12.2015 09:28
Инфо | цитировать | линк
флэш ассоциируется скорее с флэш-проигрывателем или флэш-минииграми.
Все зависит от того у кого спрашивать, и какой возрастной категории...

Не самый плохой вариант
На вкус и цвет как говорится...

сериал по стс "человек-молния".
Из того же разряда тот же Batman - правильно "человек летучая мышь"....но никто так не говорит...ну может где то в литературе и проскочит или какой нибудь статье...везде же чаще пишут Бэтмен...или уж для совсем утонченных Рыцарь готэма, либо темный рыцарь =)

[Добавлено 02.12.2015 09:57:48]:

И вообще ситуация напоминает подобную с трейлером по фильму Дэдпул-Deadpool(мертвый бассейн О_О, или гугл выдает "тотализатор, где делаются ставки на смерть знаменитостей") небольшая шумиха была с локализацией...типичный пример наших знающих людей...
Хм у нас в языке так же нет такого слова чтож.. какое же подобрать чтобы лучше звучало....Бдыщь?или не не Убивец...

[Добавлено 02.12.2015 10:01:45]:

Так же KICK-ASS(Поджопник,Мордобой) а у нас назвали Пипец шиииикарно...вобщем примеров много =)

 
 
 
Freedom Dragon
Незарегистрирован
02.12.2015 10:10
цитировать | линк
А "Spiderman" перевели как "Человек-паук". Не "Паук-человек", но не суть. Походу, переводы делаются чаще случайным образом.
 
 
 
www.yiff.ru
Лева
Lion
Сообщений: 529

02.12.2015 10:30
Инфо | цитировать | линк
Немного погуглив из любопытства имя и фамилия крольчихи или зайки кому как угодно... Джуди Хопс перевести можно примерно как Джуди Прыг, что в принципе логично...НО они оставили имя не тронув оригинал....после этого мне теперь приличными словами трудно свое негодование высказать....

Походу, переводы делаются чаще случайным образом
Неееисключено =)

 
 
 
DRACO
Дракон
Сообщений: 4362

02.12.2015 10:47
Инфо | цитировать | линк
Лева писал: Из того же разряда тот же Batman - правильно "человек летучая мышь"....но никто так не говорит..
Потому что в россии бэтмен с самого начала был бэтменом. И супермен всегда был суперменом. А вот с флэшем не получилось, он был человеком-молнией, как и человек-паук (хотя спайдермэн ещё вполне известен). Так что ты привёл пример-исключение.

Лева писал: Так же KICK-ASS(Поджопник,Мордобой) а у нас назвали Пипец шиииикарно...вобщем примеров много
Примеров неудачных локализаций можно найти много. Как и примеров удачных. Бывает даже такое, что в локализации какое-нибудь имя, название или момент звучит лучше, чем в оригинале. Редкость, но бывает, примера сейчас вспомнить не могу.

Лева писал: Джуди Хопс перевести можно примерно как Джуди Прыг, что в принципе логично...НО они оставили имя не тронув оригинал...
Ты пытаешься найти единый ответ на вопрос "переводить или не переводить". Но ответ зависит от многих факторов, а не только от твоего мнения.

Ещё раз напоминаю: большинство не знает флэш, как молнию или вспышку. Сам посуди. Сейчас, в повседневной жизни ты чаще слышишь и употребляешь понятие "флэш" в значении молния/вспышка или в значении проигрывателя/той_неведомой_штуки_которая_нужна_браузеру?

 
 
 
Человек звучит гордо, но выглядит отвратительно
Лева
Lion
Сообщений: 529

02.12.2015 12:09
Инфо | цитировать | линк
А вот с флэшем не получилось, он был человеком-молнией, как и человек-паук (хотя спайдермэн ещё вполне известен). Так что ты привёл пример-исключение.
Все еще раз повторюсь зависит от того у кого спрашивать, для меня(и думаю многих) флэш всегда был флэшем (хотя у некоторых он может и ассоциироваться с коктейлем например) - самым быстрым человеком во вселенной Dc и никогда человеком-молнией его не называл(хотя по сути он им и является)...

Но ответ зависит от многих факторов
И эти факторы видимо настолько важны и секретны что внятного ответа на замечания, от локализаторов нигде что то не встречалось...

Редкость, но бывает, примера сейчас вспомнить не могу.
Вот именно что редкость и это печально....к сожалению никаких примеров вспомнить так же не могу =/

Что же касаемо актеров дубляжа то это конечно отдельная тема, но вот именно к этому пункту к Российской индустрии нет особых замечаний =), если это касается мультфильмов(именно полнометражных), а вот с фильмами дело обстоит куда намного печальнее....

 
 
 
UDN
Лисей
Сообщений: 17983

02.12.2015 12:54
Инфо | цитировать | линк
Лева, как там у датчан или у шведов звать Чипа и Дейла? А По французски? Тож наверно негодуют?
 
 
 
Никакое порево я не прятал на диске так, как прячу серии My Little Pony... (С) b.o.
Ukiwa
гепард
Сообщений: 5022

02.12.2015 13:09
Инфо | цитировать | линк
Лева писал: Что же касаемо актеров дубляжа то это конечно отдельная тема, но вот именно к этому пункту к Российской индустрии нет особых замечаний =), если это касается мультфильмов(именно полнометражных)
Да конечно! Этот "Квартет "И", которым затыкают процентов девяносто дубляжей, уже остодолбал! В отличие от советских топовых актеров, которые тоже озвучили много советских мультфильмов, но которые в каждом фильме разные, соответственно образу, эта звездобратия всегда и везде одна и та же. Особенно тетка. Стандартный набор стандартных штампованных интонаций. Что повариха в "Рататуе", что Варежка в "Вольте". Кстати, Джуди, кажется, тоже она.

 
 
 
Зверь в стальном панцире с нежной душой / поНЯшки!
Асмадеус
Искусственная душа...
Сообщений: 4678

02.12.2015 16:42
Инфо | цитировать | линк
Думаю, многие сие видывали, но всё же не все.)
www.youtube.com/watch?v=986BmZK2YQo
Мне очень понравилось: кровь, драка, резня и эротика.)) Всё как люблю.

Слабонервных просьба воздержаться.

 
 
 
Терпение - сильное оружие. Только порой жаль, что оно - не огнестрельное.
Лева
Lion
Сообщений: 529

02.12.2015 16:47
Инфо | цитировать | линк
Что повариха в "Рататуе"
Юлия Александровна Высоцкая

Варежка в "Вольте"
Белянская Анжела Михайловна

Бааа это же один и тот же человек ну ничего себе!!!!!!
Вспомним хороший дубляж...Антон Комолов "Сид" ленивец из Ледникового периода разве не шикарен или Алексей Анатольевич Колган он же Шрек....а ну видимо опять единичные случаи по другому не бывает же..

как там у датчан или у шведов звать Чипа и Дейла
Бурундук №1 и Бурундук№2....

 
 
 
Ukiwa
гепард
Сообщений: 5022

02.12.2015 18:17
Инфо | цитировать | линк
Лева писал: это же один и тот же человек
Может, она замуж вышла.

Но вообще странно, я вот слушаю - и слышу одного и того же человека. И по голосу, и по интонациям.

 
 
 
Зверь в стальном панцире с нежной душой / поНЯшки!
DRACO
Дракон
Сообщений: 4362

02.12.2015 19:48
Инфо | цитировать | линк
Лева писал: зависит от того у кого спрашивать
Зависит.

Лева писал: И эти факторы видимо настолько важны и секретны что внятного ответа на замечания, от локализаторов нигде что то не встречалось...
Локализаторы ориентируются на большинство.
Ещё раз наводящий вопрос: что типичный житель видит чаще, комиксы/сериалы/мультсериалы о супергерое с его оригинальным название или плагин для браузера?
Чисто логически. Комиксы сейчас вообще не распространены. И если марвеловские железные человеки и торы хорошо распиарены и на слуху, то человек-молния забыт и нигде не светится. Флэш для браузера же нужно периодически обновлять.

 
 
 
Человек звучит гордо, но выглядит отвратительно
Digger Shrew
землеройка
Сообщений: 7302

03.12.2015 13:02
Инфо | цитировать | линк
Dimonius писал: Но у нас нет такого слова, а Блиц - есть
в моём карманном словаре заимствованных иностранных слов нет блица, а блицтурнир без тире. Есть там блицкриг. Правда бумага аж жёлтая.

DRACO писал: Лично я не знаю супергероя флэша, но я помню сериал по стс
Где ты был в девяностых, двухтысячных. Флеша в СНГ должны знать. Он появляется там где появляется Супермен. По СТС была Лига Справедливости. И вобще в Тайнах Смолвилля есть.

 
 
 
расходимся по одному, если что — мы геологи
DRACO
Дракон
Сообщений: 4362

03.12.2015 22:12
Инфо | цитировать | линк
Digger Shrew писал: Где ты был в девяностых, двухтысячных
Бутылки собирал, смотрел телевизор и играл в лего, а из комиксов у меня были только пара про бамси.

Digger Shrew писал: По СТС была Лига Справедливости.
Это какая-то солянка про супергероев. Да и она была позже. И разве там флэш? Не человек-молния?

Digger Shrew писал: в Тайнах Смолвилля есть
Не смотрел.

 
 
 
Человек звучит гордо, но выглядит отвратительно
Лева
Lion
Сообщений: 529

04.12.2015 07:54
Инфо | цитировать | линк
Да и она была позже. И разве там флэш? Не человек-молния?
В мультсериале его кличут Флэшем...
И если верить википедии в РФ по СТС он появился в 2002г, а в 2009 по ТВ3..
И думаю довольно много людей с этим мультфильмом тогда ознакомилось и поэтому многие знают кто такой флэш, хотя бы мельком...и у них( тем кому сейчас эдак от 15 лет и старше) появится несколько ассоциаций с этим словом, кроме неведомой штуки в браузере и накопителя памяти..

 
 
 
Digger Shrew
землеройка
Сообщений: 7302

04.12.2015 08:50
Инфо | цитировать | линк
ещё был сериал Superman: The Animated Series (1996-2000) про Супермена. Там была серия про Флэша. Они устроили гонки... Это нельзя не забыть.

DRACO писал: И разве там флэш? Не человек-молния?
От такого имя язык сломаешь. Сколько помню он всегда Флэш.

[Добавлено 04.12.2015 08:54:54]:

А ещё, вспоминая детство. У меня была VHS кассета про Флэша Гордона. Про космос и женщин)) Интернет говорит это фильм Flesh Gordon Meets The Cosmic Cheerleaders (1993).

 
 
 
расходимся по одному, если что — мы геологи
Dimonius
лёффка
Сообщений: 13024

04.12.2015 09:31
Инфо | цитировать | линк
Digger Shrew писал: в моём карманном словаре
А "флеш" там есть? :)

 
 
 
Digger Shrew
землеройка
Сообщений: 7302

04.12.2015 11:59
Инфо | цитировать | линк
Dimonius, не... Таких слов тогда не было.
 
 
 
расходимся по одному, если что — мы геологи
UDN
Лисей
Сообщений: 17983

04.12.2015 16:10
Инфо | цитировать | линк
У меня ассоциация со словом Флеш это Плеш может по этому?
 
 
 
Никакое порево я не прятал на диске так, как прячу серии My Little Pony... (С) b.o.
Digger Shrew
землеройка
Сообщений: 7302

04.12.2015 17:21
Инфо | цитировать | линк
UDN писал: Плеш
Плешь с мягчим знаком))

А ещё интересно "Остров сокровиЩ" и "Чип и Дейл спешат на помоЩЬ".

UDN писал: может по этому?
скорее они Промтом перевели флеш, вспышку :)

Блиц — устройство, производящее кратковременную яркую вспышку для фотографирования.
Flash это по английски также фотовспышка, а на нескольких языках Блиц это фотовспышка

en.wikipedia.org/wiki/Flash_(photography)
da.wikipedia.org/wiki/Blitz
sr.wikipedia.org/wiki/Блиц

 
 
 
расходимся по одному, если что — мы геологи
UDN
Лисей
Сообщений: 17983

04.12.2015 17:24
Инфо | цитировать | линк
Digger Shrew, Ну Блиц по-моему немецкое слово и оно пришло вперед в Россию чем Флеш

Digger Shrew писал: Плешь с мягчим знаком))
Да разница? Просто ассоциация и все.

 
 
 
Никакое порево я не прятал на диске так, как прячу серии My Little Pony... (С) b.o.
Digger Shrew
землеройка
Сообщений: 7302

04.12.2015 18:24
Инфо | цитировать | линк
UDN писал: разница?
философы ещё не решили

UDN писал: и оно пришло вперед в Россию чем Флеш
и вышло до прихода флеша))

 
 
 
расходимся по одному, если что — мы геологи
Сахарок belochegman
лис and шакал
Сообщений: 3511

05.12.2015 15:51
Инфо | цитировать | линк
Глянул на карусели Непоседа Зу,про семейство зебр.
Девчонка Элзи просто няша,особенно глаза.

 
 
 
Я-перевоплощённая Рарити, Королева драмы!
Howler
canis mesomelas
Сообщений: 14680

05.12.2015 18:29
Инфо | цитировать | линк
belochegman писал: Непоседа Зу
Однако, интересная у них анатомия - при весьма высокой антропоморфности копыта на передних ногах. И справляются же :)

 
 
 
Howler, the jackal ^..^ - FCJ4amr A H W Sm+ ; YIFF M kinsey-2 P 1 Z 7 T 1 S 6 7 V 8 H het 6 7
Снежок
ирбис
Сообщений: 438

06.12.2015 20:57
Инфо | цитировать | линк
Странный спор. Какой еще DC? Кто знает этих DC, кроме кучки фанатов? Я лично первый раз услышал, что есть еще какой-то флэш, помимо связанных с IT терминов (ах да, еще карточный есть, но это совсем не в тему). А спросить простого обывателя - 99 из 100 пожмут плечами.
 
 
 

Форум yiff.ru >> Мультики :)Страницы: [<<<][ 1.. | 82 | 83 | 84 | 85 | 86 | 87 | 88 | ..112 ][>>>]
 
Новое сообщение
Ваш ник
Пароль (если вы зарегистрированы)
Вложение
Добавить еще одно поле для файла
Сообщение

[ Смайлики ]
[ Ubb теги ]
Проверочный код
 
 
  © Justin, Dimoniusis and Jar